流行歌曲話當年/張國榮與Monica

▲《LESLIE》這張里程碑專輯,把張國榮音樂生涯推上高峰。(圖/取自網路)

文/朱錦華

今年4月1日愚人節,是香港歌影雙棲天王張國榮逝世的10週年紀念兩岸三地都有不少紀念他的活動報導

張國榮有非常多代表作,很難拿一兩首曲子來代表他。不過,如果以時間序列,毫無疑問,1984年的Monica,絕對是他第一首劃下歷史重要刻度作品

1983年,原本是麗的電視臺藝人的張國榮, 跟着恩師(名音樂製作人) 黎小田轉投TVB旗下華星唱片。第四張專輯的主打歌《風繼繼吹》,翻唱自山口百惠原曲《さよならの向こう側》(再會的彼端),意外讓他嚐到走紅滋味

1984年,他再接再厲,在第五張專輯《LESLIE》裡翻唱吉川晃司動感歌曲《モニカ》(Monica)。這首旋律輕快、節奏感強烈的舞曲火箭般一飛沖天,銷售突破20萬張(四白金),把他推上高峰,跟當時的天王譚詠麟並駕齊驅!

此一歷史性事件標誌出香港當時的一個重要文化現象日本流行歌曲/次文化(包括動漫)的大舉佔領,哈日風進入全盛時期

香港流行樂壇作曲人才本來就比較少;好的更少。但從1970年代中期起,以粵語爲主的音樂產業愈來愈蓬勃。爲了應付強大的作品需求,除了改編傳統廣東小調和翻唱英文歌曲(許冠傑是包辦此兩者的大行家)之外,觸角也伸到了臺灣和日本(當時,不少校園民歌都被翻唱爲廣東版)。 其中,他們對日本歌曲尤其「尬意」。

原因是,日本的音樂本來就很成熟,人才濟濟。而且無論是流行歌曲、民謠搖滾甚至演歌,都不斷有讓人朗朗上口的作品出現。更重要的是,他們捧紅偶像方法模式,有很多值得港人借鏡地方。很自然的,香港樂壇逐漸向日本傾斜。

以張國榮《LESLIE》這張專輯來說吧。包括Monica在內,裡面有5首翻唱自日本的歌曲,佔了整張專輯的一半。張國榮後來的另一首HITO歌曲《不羈的風》,也是翻唱自吉川晃司原曲的。

這並非偶然現象。因爲同時期的天王天后:譚詠麟與梅豔芳,也是在翻唱日本歌曲之後走紅的(梅豔芳愛翻唱山口百惠,尤其街知巷聞)。當時流行歌手裡沒有翻唱日本歌曲的,恐伯數不出幾個!澤田研二、谷村新司、山口百惠、西城秀樹五輪真弓、以至後來的中島美雪,都是他們最愛翻唱的對象

儘管是翻唱。但其中不少作品的確是好歌,也是香港流行音樂史上的重要資產。當然,也包括這首Monica。