Anita's CCR紀事錄33/外語強制集中營
Anita's Angle
許多人總愛問如何學好英文,或是認爲要有環境、出國才能把英文學好云云,不可否認,學習環境好學起來比較容易,但要說沒有這些外在助力就無法學好,則是本末倒置。我的英文語言程度和中文不相上下,學習歷程對於一般在亞洲生長學英文的人來說,可能不大能感同身受,所以選擇分享一段學習法文的經驗。
我是國二時纔開始接觸法文,爲了要去歐洲唸書做準備,雖然學校課程仍以英文教學,但法文是必修課、生活上也有需求;此外,同學中歐洲語系佔了大半,很多同學家中父母均雙語,甚至三、五種語言很是普遍,而北亞學生畢竟母語多不是螃蟹般橫向爬行的語言,英文已是外語還得修法文,多少是吃了點虧。而出發前我雖不清楚狀況,但主動向父母提出要補習上法文,這對向來嫌我不夠用功的母親來說有如天籟。
在臺灣跟着法國老師補了一個多月,基本的打招呼、簡單的文法似乎都不成問題,但一踏入當地機場,除了標示sortie的出口看得懂外,其他的標示是火星文還是法文也就沒多大的差別。而在學校上初級法文才一週的時間,教材便已超越我一個多月來的所學--同學們多分爲兩極,一類是本就會法文念高級班法文文學毫無困難、另一類則是選擇年年留在初級班混個分數--我難得打電話回家低聲下氣問道:「我可以請法文老師幫我上一對一教學嗎?」雖然一週一到兩次的一對一教資費不低,但母親還是籤回了同意書。
過了約 大半學期,每週都有三、四堂法文課,另加一、兩堂一對一教學,共三個多月的功夫下來要能讀懂整篇法文文章仍顯得遙不可及,法文老師對着急的我建議:「Anita,妳可以考慮放假時去這間語言中心,它在法國普羅旺斯和比利時都有分校。不過妳得知道,這所語言中心是密集課程,相當緊湊辛苦,所有學生必須住校,且在校期間不可以講其他外國語,英文也不行,被警告第三次就會被退學。」想到自己的法文完全不講英文怎麼可能溝通,我臉部肌肉略爲抽蓄地接下老師遞來的厚厚一疊簡介,看到學費後我咬了咬下脣--這要是被退學還得了!
當晚,我毅然將簡章傳回給父母,說明這是老師介紹的語言中心和想參加的意願,媽媽來電:「妳確定要去嗎?」我悶悶地嗯了一聲,媽媽疲憊的聲音續道,「家裡雖然供得起,但可也不是一筆小開銷。」我仍是嗯了一聲,「那妳要去幾 周?」我清清喉嚨回,「老師說一般是去三到四周,低於兩週成效不好。」「妳爸說暑假兩個多月,妳就去七週吧!學校放假後也不用先回臺灣,直接就從學校去比利時,上完法文回臺灣放兩週假再回學校就好了。」
禮拜天一大清早我抵達比利時布魯塞機場,一個胖胖、白髮白鬍子、面色紅潤的司機先生來接睡眼惺忪的我,「Bonjour!」他熱情地打招呼。開了近兩個多小時的車程,來到一個位在一片綠油油田野間的校區,本來以爲我瑞士的學校已是相當偏僻,但這塊校區才真正地落實了「前不着村、後不着店」的情境。我扛着行李踏入老舊的大門,一個像教務主任、戴着黑框眼鏡的中年男子熱情地歡迎我,嘰哩咕嚕地說了一串法文,我很吃力地才大概聽懂我是該語言中心有史以來待第二久的學生,最久的是好幾年前有個日本學生待了九個禮拜。
介紹了校園設施後,我被帶到我的房間,安置妥當並深吸了一口氣,真的從頭到尾沒一句不是法文啊!大部分學生們傍晚才陸續抵達,到了餐廳每桌約十個位子,各有兩位老師,學生們多是歐洲人,來自西班牙、義大利、德國、奧地利、荷蘭、比利時德語區等,令我感到訝異的是竟然不見英國人;除了我之外,唯一一位不是來自歐洲的學生,是一個 越南裔的美國女生,她告訴我她將待五個禮拜並笑着用英文對我說,「哈哈,妳贏了!」我苦笑,才正要接話,餐桌上的老師打斷我們,「要講法文喔!」
每天早上九點到四點都是滿滿的各式課程,文法、克漏字、寫作、對話、聽音、閱讀樣樣不少,每週五會舉行考試,若隔週續留的學生將以考試成績分班,達標纔可以晉級,將離開的學生,老師會按最後成績和級數發一張證書。七週下來,真有兩三個同學因爲沒有講法文被退學,而我晉級了五次;語言中心結束後我回到學校,共六級的法文分班,我由第五升到第三,老師對我短短一個暑假的成效感到驚訝,也停止了一對一的教學。
隔年暑假我再次回到比利時,這次待了八週,同一位教務主任笑說,「妳該打破紀錄待十週!」我苦笑問他,「有打折嗎?」再次課程結束後回到學校,我順利地升到高級法文班,與歐洲同學們同班,雖然念起來仍是吃力,但至少可以應付考試。【下集待續(34)獨身公路自由行】
●作者Anita,碩士,金融業。本文言論不代表本報立場。ET論壇歡迎更多參與,投稿請寄editor@ettoday.net。